Inovativni kulinarski događaj u Prezidu

U subotu, 16. 12.2017. je Udruga Trbuhovica iz Prezida pripremila inovativni kulinarski događaj. Cjelodnevno događanje temeljilo se na pripremi božićnog kruha “Poprtnika”. Događaj se izveo u okviru projekta „Uživam tradicijo“ sufinanciranog iz programa INTERREG V-A- SI-HR. Domaćice iz Prezida su već ujutro donosile svoje božićne kruhove na međunarodnu izložbu poprtnika. Veći dio ispečenih kruha Poprtnik imali […]

U subotu, 16. 12.2017. je Udruga Trbuhovica iz Prezida pripremila inovativni kulinarski događaj.

Cjelodnevno događanje temeljilo se na pripremi božićnog kruha “Poprtnika”. Događaj se izveo u okviru projekta „Uživam tradicijo“ sufinanciranog iz programa INTERREG V-A- SI-HR.

Domaćice iz Prezida su već ujutro donosile svoje božićne kruhove na međunarodnu izložbu poprtnika. Veći dio ispečenih kruha Poprtnik imali su okrugli oblik i ukrašeni su pletenicama i ptičicama. Kao što je rekla Milka Ožbolt, predsjednica Trbuhovice, poprtnik su razdijelili na 6 dijelova i svaki dio je imao svoju svrhu. Također se je moglo pročitati o značajkama pripreme božićnog kruha u Prezidu, Loškom Potoku i Loškoj dolini. Poslije srčanog dočeka u hotelu obitelji Ožbolt, gdje su gosti mogli okusiti tradicionalne dobrote – kromprijevku (palentu od krumpira) na različite načine, krafne, medenjake, kroasane i još mnogo toga, počela je i radionica pripreme božićnog kruga. Kristina Šimić je predstavila dio projektnih aktivnosti Trbuhovice, koja se između ostalog brine za očuvanje starih tradicionalnih jela i sakupljanjem recepata, koji će se pojaviti u kulinarskoj knjizi.

Prijepodne je izvedena kulinarska radionica pripreme tradicionalnog božićnog kruha poprtnika odnosno „župnika“ koji su u ovim i bližnjim krajevima na slovenskoj strani pekle bake i  prabake na Badnjak. Kruh se je blagoslovio na Božić, Novu godinu i na Sveta tri kralja. Na Sveta tri kralja podijelio bi se među članovima obitelji, domaćim životinjama, a jedan komadić se sačuvao do proljeća, kada se zaorao u prvu brazdu, dok su se mrvice posipale po njivi, kako bi izrasla kamilica. I ukrasi su imali svoje značenje, ptičice su prikazivale ili broj djece u kući ili blagoslov 6 života, u nekim mjestima su na kruh dodali i svetu obitelj, u drugim mjestima samo križ. Kulinarsku radionicu je vodila gospođa Dragica Ožbolt iz Prezida. Tijesto su domaćice mogle zamijesiti na svoj način, a u Prezidu ga zamiješaju s mješavinom vode i mlijeka, dodaju ulje, šećer, brašno i jaje, dok nekih posebnih dodataka ne stavljaju. Ukrase smo izradili od istog tijesta, a voditeljica je pokazala izradu ptičica iz tijesta za kolače, kojemu je dodala malo praška za pecivo. Posebni oblik ptičica, koje nevjerojatno sliče pravim ptičicama, oduševio je i brojne domaćice iz Loškog Potoka, Sodražice i Loške doline koje su došle na manifestaciju i donijele pokazati svoje „poprtnike“ i uveličati program. Među sudionicima radionica bilo je puno mladih domaćica iz Prezida, što znači da će ove godine na Božić više kuća zamirisati po „župniku“ i da će se ova lijepa tradicija prenositi i dalje. Pripremljene „poprtnike“ su domaćice ispekle doma, te ih donijele natrag na izložbu.

Glavni dio programa se je odvijao u dvorani hotela gdje su bile izložene jaslice te je vladalo pravo predbožićno raspoloženje. Gospodin Petar Lautar iz Prezida je u susjednoj zgradi izložio unikatne drvene posude, a dostupan je bio i promocijski materijal ostalih projektnih partnera.

U 14 sati je svećenik iz Prezida blagoslovom otvorio međunarodnu izložbu božićnog kruha – poprtnika. Na izložbi su sudjelovale domaćice iz Loške doline i Babnog polja, domaćice iz Loškog potoka, domaćice iz Cerknice i domaćice iz Sodražice te domaće iz Prezida. Na izložbu su još tople proizvode postavile i sudionice kulinarske radionice.

Na zavodu Parnas smo se u sudjelovanju s organizatorom pobrinuli da je čitavo vrijeme bio dostupan film „Poprtnik iz velikolaških krajeva i Dobrepolja“ i putujuća izložba „Poprtnik ili župnik“ te pano „Poprtnik u Velikim Laščima i Dobrepolju“. Događaj je posjetilo više volontera iz Parnasa, a među prisutnima su bili i predstavnici dvaju partnera, Marko Trupković iz Parka prirode Žumberak – Samoborsko gorje iz Hrvatske i Helena Jurše Rogelj iz Grma – školskog centra za biotehniku i ugostiteljstvo iz Novog mjesta u Sloveniji. U okviru kulturnog programa su sudjelovale nositeljice baštine iz Loškog potoka (članice DU Loški potok – skupina Povasjenke). O „poprtniku“ iz Loške doline je govorila Ana Zakrajšek, o potoškom „poprtniku“ Anica Car, a o prezidanskom Milka Ožbolt, koja je govor započela u hrvatskom jeziku, a nastavila „po prezidansko“ kako bi je svi razumjeli. Mato Berišić, svećenik iz Prezida je održao kratak govor o vrijednostima kruha te je blagoslovio izloženi kruh. Na događaju su prisustvovali i Zoran Ožbolt, predsjednik KIS Gorski kotar i Damijan Malnar, predsjednik Slovenskog kulturnog društva Gorski kotar iz Tršća. Izložbu i program su uveličale Povasjenke iz Loškog potoka narodnim pjesmama i kratkom priredbom.

Popodnevni dio programa je bio namijenjen mlađoj generaciji. Odvijale su se kreativne radionice na kojima su se izrađivali božićni ukrasi za jelku, djeca „Dopolnilnog pouka slovenščine in kulutre“ su uprizorili igrokaz i pjevali božićne pjesme s kojima su dozvali Djeda Božićnjaka. Djed Božićnjak je svim prisutnim podijelio darove. Odaziv je bio dosta dobar, na događaju je učestvovalo preko 20 djece (0-15 godina) te preko 30 odraslih.